Tainted Love
Qui ne connaît pas cette chanson maintes et maintes fois reprise ? Rock, disco, R'n'B ... Et toujours cette petit musique de fond entraînante ! Je vous propose donc de redécouvrir cette chanson culte.
Tout d'abord les origines.Contrairement à ce que l'on peut croire il ne s'agit pas d'une chanson écrite par Soft Cell, le groupe qui l'a fait connaître, mais cette chanson a été écrite en 1964 et interprétée pour la première fois par Gloria Jones (principalement connue pour cette chanson bien qu'elle ait sorti de nombreux titres).
Mais avant de vous faire écouter cette version originale, autant comprendre la chanson ....
On traduirait donc "Tainted Love" par "Amour pollué/souillé/infecté" :
Sometimes I feel I've got to |
Des fois j'ai l'impression que je dois M'enfuir, que je dois M'échapper De la souffrance que tu introduis dans mon coeur L'amour que nous partageons Ne semble aller nulle part Et j'ai perdu ma lumière Car je me tourne et retourne Je ne dors plus la nuit [Refrain] Autrefois je courais vers toi (je courais) Maintenant je te fuirai Cet amour infecté que tu m'as donné Je t'ai donné tout ce qu'un garçon peut donner Prends mes larmes et ce n'est pas près d'être fini Amour souillé/pollué... Amour souillé Maintenant je sais que je dois M'enfuir, que je dois M'échapper Tu ne veux plus réellement quoi que ce soit de moi Pour faire les choses bien Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir Tu crois qu'aimer c'est prier Mais je suis désolé je ne prie pas comme ça [Refrain] Ne me touche pas s'il te plaît Je ne supporte pas ta façon de me tourmenter Je t'aime bien que tu m'aies fait si mal Je range mes affaires et je pars Amour souillé, Amour souillé Amour souillé, Amour souillé Touche-moi bébé, amour souillé Touche-moi bébé, amour souillé Touche-moi bébé, amour souillé Amour souillé Amour souillé Amour souillé |
J'avoue que la traduction n'est pas aussi jolie que la version anglaise mais c'est le même cas pour un bon nombre de chansons...
Retour donc à l'historique de cette chanson.
-
1964 : Gloria Jones sort son originale "déclaration d'amour " :
-
1981 : Marc Almond reprend la chanson avec Soft Cell et en fait un tube des années Disco ! A la chanson originale s'ajoute même "Where did our love go ?"
Et c'est à partir de ce moment que cette chanson rappelant parfois certains mauvais goûts des années 80 s'est vu devenir ultra-célèbre, reprise et reprises sous différentes formes plus ou moins connues !
-
Version très rock par Marilyn Manson :
-
Version Moderne et presque jazzy par les Pussycat Dollz (toujours avec "Where did our love go") :
-
Version récente rappellant assez M.Manson par le dernier gagnant de la Nouvelle Star, Julien Doré :
-
On devine tout aussi bien le sample de Tainted Love dans S.O.S par Rihanna :
-
Et c'est aussi le monde de la pub qui n'a pas pu s'empêcher de reprendre cette musique :
.. Et ma version coup de coeur c'est celle-ci, par une chorale nommée Pandemonium (qui a fait de nombreuses reprises), un mélange de Tainted Love et de S.O.S. (un peu fouillon parfois j'avoue mais très bien chanté)
